Inquiry Cart (0) | Join Now | Sign In  
Contact Us | About Us | E-Newsletter | Our Service | 繁體中文
GloryTrade.com.tw Care+Hope+Simple Build the Republic of Creation
HOT WORD : bike  asus  machine  AROMA GENIE  minmax    
HOME Business Center Business Language



Chinese, English, German Conversion

Page : of 3
Chinese English German
二百海浬海洋權 200 Nauticalmile Maritime Rights 200 nauticalmile Seerechte
自動存取機 A banding machine eine Banderoliermaschine
存款單 A deposit form eine Ablagerung Form
拋棄商標 Abandonment of a Mark Aufgeben einer Markierung
廢止 Abolish Schaffen Sie ab
絕對事由 Absolute Grounds Absoluter Boden
存取控制 Access Control Zugriffssteuerung
帳目編號 Account number Kontonummer
累計傭金 Accumulative Commission Wachsende Kommission
實際交易價格 Actual Transaction Price Tatsächlicher Kaufpreis
送達地址 Address for Service Zustelladresse
行政法 Administrative Law Verwaltungsrecht
逆差 Adverse Balance Sollsaldo
通知銀行 Advising Bank, Notifying Bank Akkreditivstelle, Bank mitteilend
美感功能性 Aesthetic Functionality Ästhetische Funktionalität
東盟自由貿易區 AFTA (ASEAN Free Trade Area)   AFTA (ASEAN Freihandelszone)
代理協議 Agency Agreement Agentur-Vereinbarung
一般代理 Agent Mittel
原產地規則協定 Agreement on Rules of Origin Vereinbarung über Richtlinien von Ursprung
與貿易有關之智慧財產權協定 Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights Vereinbarung über Handel in Verbindung stehende Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum
與貿易有關之智慧財產權協定 Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Right (TRIPS) Vereinbarung über Handeln-In Verbindung stehende Aspekte des Rechts am geistigen Eigentum (REISEN)
投資保障協定 Agreements on the Promotion and Protection of Investments Vereinbarungen über die Förderung und den Schutz von Investitionen
空運提單 Airway Bill Fluglinie Rechnung
所有險類 All Risks   Alle Gefahren
使用聲明 Allegation of Use Behauptung des Gebrauches
事先核配 Allocation in Advance Verteilung im voraus
爭議解決方案 Alternative Dispute Resolution (ADR) Alternative Debatte-Auflösung (ADR)
訴訟外紛爭解決機制 Alternative Dispute Resolution(ADR ) Alternative Debatte-Auflösung
使用聲明之修正 Amendment to Allege Use (AAU) Änderung, zum des Gebrauches (AAU) zu behaupten
申請單 An Application Form ein Bewerbungsformular
國際法準則 An Established Principle of International Law eine hergestellte Grundregel des internationalen Gesetzes
安第諾集團 Andean Community Andengemeinschaft
撤銷 Annulment Annulment
反網域名稱搶註消費者保護法 Anticybersquatting Consumer Protection Act  (ACPA) Anticybersquatting Verbraucherschutz-Tat (ACPA)
反傾銷 Antidumping   Antidumping
種族隔離 Apartheid, Racial Segregation Apartheid, rassische Abtrennung
APEC企業諮詢委員會 APEC Business Advisory Council (ABAC) APEC Geschäft Beirat (ABAC)
APEC數位機會中心 APEC Digital Opportunity Center (ADOC) APEC Digital Gelegenheit Mitte (ADOC)
APEC經濟領袖會議 APEC Economic Leaders’ Meeting (AELM) APEC ökonomische Führer  Sitzung (AELM)
APEC年度部長會議 APEC Ministerial Meeting (AMM) APEC Ministersitzung (AMM)
APEC研究中心 APEC Study Centers (ASC) APEC Studie Mitten (ASC)
上訴法院 Appeal Court Berufungsgericht
商標外觀 Appearance of a Mark Aussehen einer Markierung
原產地名稱 Appellation of Origin Benennung von Ursprung
申請人 Applicant Bewerber
註冊申請案 Application Anwendung
仲裁庭 Arbitral Tribunal Schiedsgericht
任意性商標 Arbitrary mark Willkürliche Markierung
仲裁 Arbitration Schlichtung
貨號 Article No. Artikel-Nr.
東協經濟共同體 ASEAN Economic Community (AEC) ASEAN Wirtschaftsgemeinschaft (AEC)
東協自由貿易區 ASEAN Free Trade Area (AFTA) ASEAN Freihandelszone (AFTA)
東協工業合作計畫 ASEAN Industrial Cooperation Scheme (AICO) ASEAN industrieller Mitarbeit-Entwurf (AICO)
東協加一(東協加中國) ASEAN+1 (ASEAN+China) ASEAN+1 (ASEAN+Chian)
東協加三(東協加中國、韓國、日本) ASEAN+3 (ASEAN+China、 Japan and Korea) ASEAN+3 (ASEAN+China¡ B Japan und Korea)
亞洲開發銀行 Asian Development Bank Asiatische Entwicklungsbank
亞洲專利代理人協會 Asian Patent Attorneys Association (APAA) Asiatische Patent-Rechtsanwälte Verbindung (APAA)
亞太經濟合作 Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Asien-Pazifische ökonomische Mitarbeit (APEC)
亞太經濟合作 Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC) Asien-Pazifische ökonomische Mitarbeit (APEC)
亞太資訊基礎建設 Asia-Pacific Information Infrastructure(APII) Asien-Pazifische Informationen Infrastruktur (APII)
來料裝配 Assembling on Provided Parts Zusammenbauen auf zur Verfügung gestellten Teilen
商業使用聲明 Assertions of Use in Commerce Behauptungen des Gebrauches im Handel
受讓人 Assignee Bevollmächtigter
營業未一併移轉之移轉 Assignment in Gross Anweisung in grobem
讓與人 Assignor Abtretender
代收銀行 Associate Banker of Collection Teilnehmerbanker der Ansammlung
相關的商品或服務 Associated Goods/services Verbundene Waren/Dienstleistungen
聯合商標 Associated Mark Verbundene Markierung
東南亞國家協會(東協) Association of South East Asian Nation (ASEAN) Verbindung der asiatischen Südostnation (ASEAN)
東南亞國協 Association of South East Asian Nations (ASEAN) Verbindung der asiatischen Südostnationen (ASEAN)
花色(搭配) Assortment Zusammenstellung
政治庇護 Asylum Asyl
公民權利的剝奪和財產的沒收 Attainder Verunehrung
拍賣 Auction Versteigern Sie
澳洲電機電子同業公會 Australian Electrical & Electronic Manufacturer's Association (AEEMA) Australische Verbindung des elektrischen u. elektronischen Herstellers (AEEMA)
閉關自守 Autarchy Autarkie
認證 Authentication Authentisierung
金貿獎 Award for International Trade Preis für zwischenstaatlichen Handel
積壓訂貨 Backlog Reserve
呆帳 Bad Account   Schlechtes Konto
壞帳 Bad Debts Risikokredite
惡意 Bad Faith Schlechter Glaube
國際收支 Balance of Payments Zahlungsbilanz
峇裡協約2號 Bali Concord Ⅱ Bali übereinstimmung
莊票,銀票 Bandar's note Anmerkung Bandars
交通銀行 Bank of Communications Bank von Kommunikationen
發行幣銀行 Bank of Issue, bank of Circulation Notenbank, Bank der Zirkulation
對帳單 Bank Statement Bankauszug
銀行家 Banker Banker
營業時間 Banking Hours, Business Hours Bankverkehr Stunden, Geschäftsstunden
東方匯理銀行 Banque de I'Indo Chine Banque de I'IndoChine
巴塞爾公約 Basel Convention Basel Versammlung
不記名支票 Bearer Cheque Stützescheck
荷比盧註冊系統 Benelux Registration System Benelux Ausrichtung System
伯恩公約(著作權) Berne Convention Bern Versammlung
遞實盤 Bid Firm Angebot-Unternehmen
遞盤 Bidding Bieten
雙邊和多邊經濟合作 Bilateral and Multilateral Economic Cooperation Bilaterale und vielseitige ökonomische Mitarbeit
雙邊投資條約 Bilateral Investment Treaties (BIT) Bilaterale Investition-Verträge (GEBISSEN)
雙邊貿易 Bilateral Trade Bilateraler Handel
提單 Bill of Lading   Frachtbrief
空白支票 Blank Cheque Scheckformular
空白背書 Blank Endorsed   Freier Raum indossiert
博鰲亞洲論壇 Boao Asian Forum (BAF) Boao asiatisches Forum (BAF)
善意的 Bona Fide Ehrlich
保稅倉庫   Bonded Warehouse   Zollager
訂貨, 訂購 Book Buch
訂位 Booking Anmeldung
簿記 Bookkeeping Buchhaltung
邊境保護 Border Protection Rand-Schutz
邊界談判 Boundary Negotiation Grenzvermittlung
銀行分行 Branch Bank Filialbank
領海寬度 Breadth of Territorial Sea Breite von territorialem Meer
橋接憑證認證機制 Bridge Certification Authority (BCA) Brücke Bescheinigung-Berechtigung (BCA)
經紀人 Broker Vermittler
布魯塞爾公約(著作權) Brussels Convention Brüssel Versammlung
預算管理委員會 Budget and Management Committee (BMC) Etat und Führungsausschuß (BMC)
大量郵件 Bulk Mail Postwurfsendung
整批銷售 Bulk Sale   Veräusserung des gesamten Vermögens
舉證責任 Burden of Proof Beweislast
商業會計 Business Accounting Geschäft Buchhaltung
業務洽談 Business Discussion Geschäft Diskussion
交易磋商 Business Negotiation Geschäft Vermittlung
買主 Buyer   Kunde
買入匯率 Buying Rate Kurs
成本加運費價 C&F (cost and freight)   C&F(Kosten und Fracht)
電複 Cable Reply Kabel-Antwort
已付支票 Canceled Cheque Annullierter Scheck
作廢 Cancellation Annullierung
教會法規 Canon Law Kanon
容積 Capacity Kapazität
資本主義經濟 Capitalist Economy Kapitalistische Volkswirtschaft
承運貨物收據 Cargo Receipt Ladung-Empfang
承運人 Carrier   Fördermaschine
卡特爾 Cartel Kartell
現金帳 cash account Kassakonto
現金出納帳 cash book Kassenbuch
現金支票 cash cheque Barscheck
現金銷售 Cash Sale   Barverkauf
 商品目錄 Catalogue Katalog
目錄 Catalogue   Katalog
發生混淆 Cause Confusion Ursache Durcheinander
存證信函 Cease and Desist Letter Hören Sie auf und hören Sie Buchstabe auf
中央銀行 Central bank, national bank, banker's bank Zentralbank, Nationalbank, Bank des Bankers
存單 Certificate of Deposit Depotquittung
原產地證明書 Certificate of Origin Ursprungszeugnis
證明標章 Certification Mark Bescheinigung-Markierung
連環債 Chain Debts   Kettenschulden
交易管道 Channels of Trade Führungen des Handels
特許銀行 Chartered Bank Gemietete Bank
租船 Chartered Ship Gemietetes Schiff
大通銀行 Chase Bank Verfolgung-Bank
聯合國禁止化學武器公約 Chemical Weapons Convention Chemische Waffe-Vereinbarung
支票本 Cheque Book Scheckheft
轉帳支票 Cheque for Transfer Scheck für übertragung
票根 Cheque Stub, Counterfoil Scheckstummel, Kontrollabschnitt
支票 Cheque, Check Scheck, überprüfung
企業領袖高峰會 Chief Executive Officer Summit (CEO Summit) Generaldirektor-Gipfel (CEO Gipfel)
成本保險加運費  (……指定目的港) CIF (Cost, Insurance and Freight) CIF (Kosten, Versicherung und Fracht)
運費和保險費付至(……指定目的地) CIP CIP
電路布局權 Circuit Layout Rights Schaltplan-Rechte
據以核駁的註冊商標 Cited Registration Zitierte Ausrichtung
民法 Civil Law Zivilrecht
民事權利 Civil Rights Zivilrechte
民事訴訟法 Civil Suit Law Zivilklage-Gesetz
索賠 Claim Anspruch
優先權聲明 Claim Priority Anspruch Priorität
條款 Clause Klausel
奪回 Claw Back Greifer-Rückseite
報關 Clearance of Goods Abstand von Waren
清算銀行 Clearing Bank Girobank
票據交換所 Clearing House Clearinghaus
客戶 Client Klient
聯邦法規法典 Code of Federal Regulations (C. F. R.) Code der Bundesverordnungen (C. F. R.)
商事法 Code of Mercantile Law Code des Handelsrechts
法律彙編 Codification Kodifizierung
併存協議 Co-Existence Agreement Koexistenz-Vereinbarung
創意性商標 Coined Mark Geprägte Markierung
協同作業 Collaboration Zusammenarbeit
共同行動計畫 Collective Action Plans (CAP) Kollektivaktionspläne (KAPPE)
集體經濟 Collective Economy Kollektivwirtschaft
團體標章(定義同團體商標) Collective Mark Verbandszeichen
團體會員標章 Collective Membership Mark Kollektivmitgliedschaft Markierung
團體商標 Collective Trademark Kollektiveingetragenes warenzeichen
新老殖民主義 Colonialism and Neo-Colonialism Kolonialismus und Neo-kolonialismus
生效 Come into Force In Kraft getreten
生效日期 Commencement Date Anfang Datum
商業條款 Commerce Clause Handel-Klausel
商業銀行,儲蓄信貸銀行 Commercial Bank Handelsbank
商業信貸公司(貼現公司) Commercial Credit Company(Discount Company) Finanzierungsinstitut (Factoring-Gesellschaft)
商業印象 Commercial Impression Kommerzieller Eindruck
商法 Commercial Law Handelsrecht
買賣,交易 Commercial Transaction   Handelsgeschäft
傭金 Commission Kommission
原產地規則委員會 Committee on Rules of Origin Ausschuß für Richtlinien von Ursprung
貿易暨投資委員會 Committee on Trade and Investment (CTI) Ausschuß für Handel und Investition (CTI)
商品檢驗局 Commodity Inspection Bureau (C.I.B) Gebrauchsgut-Kontrolle Büro (C.I.B)
貨品追蹤 Commodity Traceability Gebrauchsgut Traceability
一般商業名稱 Commom Commercail Name Commom Commercail Name
一般農業政策 Common Agricultural Policy (CAP) Gemeinsame Agrarpolitik (KAPPE)
共同有效優惠關稅 Common Effective Preferential Tariff (CEPT) Allgemeiner wirkungsvoller bevorzugter Tarif (CEPT)
普通法 Common Law Zivilrecht
普通法商標,商標所有人因商標使用於商業上 獲得普通法上之權利 Common Law Trade Mark Zivilrecht-Schutzmarke
獨立國協 Commonwealth of Independent States (CIS) Commonwealth der unabhängigen Staaten (DIESSEITS)
共同體新式樣規則 Community Designs Regulation (CDR) Gemeinschaft entwirft Regelung (CDR)
共同體商標 Community Trade Mark (CTM) Gemeinschaftsschutzmarke (CTM)
共同體商標規則 Community Trade Mark Regulation (CTMR) Gemeinschaftsschutzmarke-Regelung (CTMR)
比較性廣告 Comparative Advertising Vergleichene Werbung
抵償貿易 Compensating/Compensatory Trade Ausgleichen/Ausgleichshandel
補償貿易 Compensation Trade Kompensationshandel
主管機關 Competent Authority Zuständige Behörde
全面禁止和徹底銷毀核武器 Complete Prohibition and Thorough Destruction of Nuclear Weapons Führen Sie Verbot und vollständige Zerstörung der Kernwaffen durch
聯合式商標 Composite Mark Zusammengesetzte Markierung
強制授權 Compulsory Licensing Obligatorisches Genehmigen
電腦化會計 Computerized Accounting Automatisierte Buchhaltung
集中 Concentration Konzentration
受讓人 Concessionaire   Konzessionär
總結資深官員會議 Concluding Senior Officials' Meeting (CSOM) Sitzung der folgernden höheren Beamten (CSOM)
併存使用 Concurrent Use Gleichzeitiger Gebrauch
問題貨品   Condemned Goods   Verurteilte Waren
保兌銀行 Confirming Bank Bestätigenbank
衝突鑽石 Conflict Diamond Konflikt-Diamant
衝突之商標 Conflicting Marks Kontroverse Markierungen
兵役法 Conscript Law Conscript Gesetz
同意書 Consent Letter Zustimmung-Buchstabe
委託銀行 Consigned Banker of Collection überlieferter Banker der Ansammlung
收貨人 Consignee Empfänger
收貨人 Consignee   Empfänger
寄售 Consignment Lieferung
憲法 Constitutional Law Verfassungsgesetzgebung
推定使用日期 Constructive Use Date Konstruktives Gebrauch-Datum
磋商 Consultations Beratungen
消費者 Consumer   Verbraucher
澳洲集團管制清單 Control List of Australia Group (AG) Steuern Sie Liste der Australien Gruppe (AG)
飛彈技術管制清單 Control List of Missile Technology Control Regime (MTCR) Steuern Sie Liste des Flugtechnologie-Steuerregimes (MTCR)
核子供應國集團管制清單 Control List of Nuclear Suppliers Group(NSG) Steuern Sie Liste der Kernlieferanten Gruppe (NSG)
控制經濟 Controlled Economy Kontrollierte Wirtschaft
巴黎公約會員國 Convention Country Versammlung-Land
生物多樣性公約 Convention on Biological Diversity (CBD) Versammlung über biologische Verschiedenartigkeit (CBD)
生物多樣性公約 Convention on Biological Diversity (CBD) Versammlung über biologische Verschiedenartigkeit (CBD)
瀕臨絕種野生動植物國際貿易公約(簡稱華盛頓公約) Convention onTrade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) Versammlung onTrade in gefährdeter Sorte der wilden Fauna und der Flora (ZITIERT)
著作權法 Copyright Law Urheberrechtsgesetz
往來銀行 Corresponding bank Entsprechende Bank
成本會計 Cost accounting Kostenberechnung
歐盟與非洲、加勒比海、太平洋國家夥伴協定 Cotonou Agreement(ACP-EC Partnership Agreement) Cotonou Vereinbarung (ACP-EC Teilhaberschaft Vereinbarung)
還盤 Counter offer Gegengebot
對等樣品 Counter sample Gegenmuster
反恐任務小組 Counter Terrorism Task Force (CTFF) Gegenterrorismus-Task Force (CTFF)
往返貿易 Counter Trade Gegenhandel
偽藥 Counterfeit Drugs Nachgemachte Drogen
仿冒品 Counterfeiting Goods Fälschen von Waren
國家碼第一層高階網域名稱 Country Code Top  Level Code (CCTLD) Landeskennzahl-erste Seite Code (CCTLD)
僑居國 Country of one's residence Land des Einerwohnsitzes
原始國 Country of Origin Ursprungsland
來源國 Country of Provenance Land von Herkunft
國家配額 Country- Specific Quota Land-Besondere-Quote
運費付至(…指定目的地) CPT CPT
取得識別性 Cquired Distinctiveness Cquired Besonderheit
創意工業 Creative Industries Kreative Industrien
商業興信所 Credit bureau Kreditauskunftei
信用卡 Credit Card Kreditkarte
信用社 Credit Cooperatives Gutschriftmitwirkende
銀行的信用部 Credit Department Kreditabteilung
合作銀行 Credit Union Genossenschaftsbank
刑事訴訟法 Criminal Law Strafrecht
套匯匯率 Cross Rate, Arbitrage Rate Usance-Kurs, Arbitragerate
交叉檢索 Cross Search Kreuzsuche
橫線支票 Crossed Cheque Gekreuzter Scheck
貨幣貿易理事會 CTG (Council for Trade in Goods)   CTG (Rat für Handel in den Waren)
現行價格 / 時價 Current Price   Tagespreis
海關擔保 Customs Bond   Zollbürgschein
結關   Customs Clearance   Zollabfertigung
關稅 Customs Duty   Einfuhrzoll
清關 Customs Liquidation   Gewohnheiten Verflüssigung von Vermögenswerten
海關估價 Customs Valuation   Gewohnheiten Schätzung
網路世界 Cyber World Cyber Welt
網路蟑螂 Cybersquatting Cyber-kauernd
邊境交貨(……指定地點) DAF DAF
資料專屬權 Data Exclusivity Daten-Exklusivität
完稅後交貨(……指定目的港) DDP DDP
未完稅交貨(……指定目的港) DDU DDU
事實上功能性 De Facto Function Tatsächliche Funktion
業界標準 De Facto Standard Tatsächlicher Standard
法律上功能性 De Jure Function De Jure Function
微量條款 De Minimis De Minimis
經銷商 Dealer   Händler
遺產稅 Death Tax Todessteuer
債券 Debenture Schuldschein
債務鏈 Debt Chain Schuldkette
判例法 Decisional Law Entscheidungsgesetz
宣誓書 Declaration of Affidavit Erklärung des Affidavits
確認判決訴訟 Declaratory Judgement Action Feststellungsurteil-Tätigkeit
法令 Decree Verordnung
防護商標 Defensive Mark Defensive Markierung
通貨收縮 Deflation Deflation
延期還本付息 Delayed Repayment of Capital and Interest verzögerte Rückzahlung des Kapitals und des Interesses
交貨 Delivery   Anlieferung
中華民國戰略性高科技貨品抵達證明書 Delivery Verification Certificate of The Republic of China (DV) Anlieferung überprüfung Bescheinigung der Republik von China (DV)
附庸國 Dependency Abhängigkeit
存摺 Deposit Book, Passbook Depotbuch, Sparbuch
存款收據 Deposit Receipt Hinterlegungsbestätigung
存戶 Depositor Galvaniseur
折舊會計 Depreciation Accounting Abschreibungbuchhaltung
說明 Description Beschreibung
描述性或說明性商標 Descriptive Mark Beschreibende Markierung
描述性用語、說明性用語 Descriptive Terms Beschreibende Bezeichnungen
圖形路徑碼 Design Code Design-Code
新式樣專利 Design Patent Geschmacksmuster
緩和 Détente Entspannen
貨幣貶值 Devaluation Abwertung
開發中 Developing Sich Entwickeln
發展中國家 Developing Countries Entwicklungsländer
數位廣播 Digital broadcasting Digital Sendung
數位內容 Digital Contents Digital Inhalt
直接(對角)套匯 Direct Exchange verweisen Sie Austausch
直接標價 Direct Quotation Direkte Preisangabe
出進口績優廠商名錄 Directory of Excellent Taiwan Exporters and Importers Verzeichnis der ausgezeichneten Taiwan Exporteure und der Importeure
聲明不專用 Disclaimer Verzicht
貼現 Discount Diskont
折扣 / 折讓 Discount / Allowance   Diskont/Genehmigung
貼現銀行 Discount Bank Diskontobank
貼現率 Discount Rate, Bank Rate Diskontsatz, Diskontsatz
爭端解決 Dispute Settlement Debatte-Regelung
有爭議的地區 Disputed Areas Diskutierte Bereiche
爭議 Disputes Debatten
識別性 Distinctiveness Besonderheit
銷貨管道 Distribution Channels   Vertriebswege
分割申請案 Divisional Application Teilanmeldung
權利耗盡原則 Doctrine of Exhaustion Lehre der Abführung
杜哈部長宣言 Doha Ministerial Declaration Doha Ministerial-Erklärung
網域名稱 Domain Name Domain Name
國內銀行 Domestic Bank inländische Bank
國內貿易 Domestic Trade   Hausangestellt-Handel
住所 Domicile Wohnsitz
草案 Draft Entwurf
雙重國籍 Dual Nationality Doppelnationalität
按時 Duly Ordnungsgemäß
傾銷   Dumping   Entleeren
傾銷利差 Dumping Profit Margin   Entleeren der Gewinnspanne
複樣 Duplicate Sample Doppelte Probe
關稅 Duties Aufgaben
早期收穫計畫 Early Harvest Programme (EHP) Frühes Ernte-Programm (EHP)
部門別自願提前自由化 Early Voluntary Sectoral Liberalization (EVSL) Frühe freiwillige Sektorenliberalisierung (EVSL)
東亞經濟核心會議 East Asia Economic Caucus (EAEC) Ostasien ökonomischer Caucus (EAEC)
東亞高峰會 East Asia Summit (ESA) Ostasien Gipfel (ESA)
東亞共同體 East Asian Community Asiatische Ostgemeinschaft
生態滅絕 Ecocide Ökozid
經濟與技術合作 Economic and Technical Cooperation (ECOTECH) Ökonomische und technische Mitarbeit (ECOTECH)
經濟平衡 Economic Balance Wirtschaftliches Gleichgewicht
經濟繁榮 Economic Boom ökonomische Hochkonjunktur
經濟管道 Economic Channels Ökonomische Führungen
經濟委員會 Economic Committee (EC) Wirtschaftsausschuß (EC)
經濟危機 Economic Crisis Wirtschaftskrise
經濟週期 Economic Cycle Ökonomischer Zyklus
經濟蕭條 Economic Depression Wirtschaftskrise
經濟波動 Economic Fluctuation Ökonomische Fluktuation
經濟政策 Economic Policy Wirtschaftspolitik
經濟衰退 Economic Recession ökonomische Rezession
經濟復蘇 Economic Recovery Wirtschaftsaufschwung
經濟狀況 Economic Situation Wirtschaftliche Lage
經濟穩定 Economic Stability Ökonomische Stabilität
經濟趨勢 Economic Trend Ökonomische Tendenz
經濟學家 Economist Wirtschaftswissenschaftler
經濟與技術合作行動計畫 Ecotech Action Plans (EAP) Ecotech Aktionspläne (EAP)
歐洲自由貿易聯盟 EFTA (European Free Trade Association)   EFTA (Europäer-Freihandel-Verbindung)
電子化政府 E-Government Eregierung
電子原產地證明 Electronic Certificates of Origin(eCert) Elektronische Ursprungszeugnisse
電子商務 Electronic Commerce Elektronischer Handel
電子商務 Electronic Commerce (e-commerce) Elektronischer Handel (Ehandel)
電子資料交換 Electronic Data Interchange(EDI) Elektronische Daten-Austausch
電子資料傳輸 Electronic Data Transfer Elektronische Datenübertragung
輸出入貨品電子簽證密碼申請表 Electronic Import/Export Visa Password Application Form Elektronisches Import-/Export-Visum-Kennwort-Bewerbungsformular
電子貨幣 Electronic Money Elektronisches Geld
電子清償 Electronic Settlement Elektronische Regelung
輸出入貨品電子簽證 Electronic Visas of Export and Import Commodities Elektronische Visa der Export-und Import-Gebrauchsgüter
電子郵件行銷 E-Mail Marketing E-mail Marketing
電子市集 E-Marketplace Emarkt
背書 Endorsed   Indossiert
背書人 Endorser Indossant
聯合國禁止化學武器公約列管化學物質最終用途保證書 End-Use Certificate for Chemicals of Chemical weapons Convention Endverbrauch-Bescheinigung für Chemikalien der chemischen Waffen Vereinbarung
最終使用者 End-User Endbenutzer
智慧財產權之執行 Enforcement of IP Rights Durchführung der IP Rechte
東協企業方案 Enterprise for ASEAN Initiative (EAI) Unternehmen für ASEAN Initiative (EAI)
電子採購 E-procurement E-Beschaffung
等價稅則 Equitable Tax System Gerechtes Steuersystem
歐盟執委會 European Commission Europäische Kommission
歐盟理事會 European Council Europäischer Rat
歐洲法院 European Court of Justice (ECJ) Europäischer Gerichtshof (ECJ)
歐洲經濟共同體 European Economic Community ( EEC) Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG)
歐洲主要口岸 European Main Ports --EMPs Europäische Haupttore --EMPs
歐洲貨幣聯盟 European Monetary Union (EMU) Europäische Währungsunion (EMU)
歐洲議會 European Parliament Europäisches Parlament
歐洲專利條約 European Patent Convention (EPC) Europäische Patent-Vereinbarung (EPC)
歐洲專利局 European Patent Office (EPO) Europäisches Patentamt (EPO)
歐盟 European Union Europäischer Anschluß
歐盟 European Union Europäischer Anschluß
依職權之行為 ex officio action ex officio Tätigkeit
一造當事人的程序 ex parte proceeding ex parte Verfahren
匯兌銀行 Exchange Bank Wechselbank
外匯傾銷 Exchange Dumping Austausch-Entleeren
互通有無 Exchange of Needed Goods Austausch der erforderlichen Waren
獨家經營/包銷/代理協議 Exclusive Agreement Exklusiv-Abkommen
專屬經濟區 Exclusive Economic Zone Exklusive Wirtschaftszone
專屬授權 Exclusive License Ausschliessliche Lizenz
獨家經營/專營權 Exclusive Right Ausschließliches Recht
排他權 Exclusive Right Ausschließliches Recht
展覽識別體系 Exhibition Identity System(EIS) Ausstellung-Identität System
屆滿日 Expiration Date Verfallsdatum
出口 Export   Export
出口管制貨品號碼 Export Control Classification Number (ECCN) Export-Steuerklassifikation-Zahl (ECCN)
出口信貸 Export Credit Exportkredit
出口許可證 Export License   Export-Lizenz
戰略性高科技貨品輸出許可證 Export Permit of Strategic Hi-Tech Commodities Export-Erlaubnis der strategischen High-Tech Gebrauchsgüter
出口補助 Export Subsidy Exportprämie
輸出入許可證 Export/Import Approval Certificate Export-/Import-Zustimmung Bescheinigung
出口商 Exporter   Exporteur
出進口人 Exporter/Importer Exporteur/Importeur
出進口廠商登記證明書 Exporter/Importer Registration Certificate Exporteur-/Importeur-Aufenthaltserlaubnis
可擴展標記語言或可延伸 標示語言 eXtensible Markup Langue (XML) ausdehnbarer Preisaufschlag Langue (XML)
延期 Extensions of Time Fristverlängerungen
引渡 Extradition Auslieferung
工廠交貨…(指定地點) EXW EXW
平安險 F.P.A. (Free from Particular Average)   F.P.A. (Frei vom bestimmten Durchschnitt)
淡水雨淋險 F.W.R.D.  (Fresh Water Rain Damage)   F.W.R.D. (Süßwasser-Regen-Beschädigung)
良好平均品質 Fair Average Quality Angemessene durchschnittliche Qualität
正當使用 Fair Use Angemessener Gebrauch
不實廣告 False Advertising Falsches Annoncieren
系列商標 Family of Mark Familie der Markierung
著名商標 Famous Mark Berühmte Markierung
創造性商標 Fanciful  Mark Phantasievolle Markierung
船邊交貨(……指定裝運港) FAS FAS
貿易順差   Favorable Balance of Trade   Vorteilhafte Handelsbilanz passive Handelsbilanz
順差 Favourable Balance Aktive Bilanz
貨交承運人(……指定地點) FCA FCA
聯邦商標淡化法  Federal Trademark Dilution Act Bundeswarenzeichen-Verdünnung-Tat
申請日 Filing Date Anmeldetag
申請費 Filing Fee Anmeldegebühr
金融信託公司 Financial trust Finanzielles Vertrauen
實盤 Firm Offer Festes Angebot
先到先服務 First Come, First Served Zuerst gekommen, zuerst gedient
首次使用日 First Use Date Benutzen Sie zuerst Datum
財政法 Fiscal Law Steuerrecht
漁業資源 Fishery Resources Fischereibetriebsmittel
固定網路 Fixed Network Örtlich festgelegtes Netz
固定匯率 Fixed Rate Örtlich festgelegte Rate
浮動匯率f Floating Rate Loating Rate
隨市價波動 Fluctuate in line with Market Conditions   Schwanken Sie in übereinstimmung mit Marktlagen
雁行理論 Flying Geese Theory Fliegen-Gans-Theorie
離岸價, 船上交貨(……指定裝運港) FOB (free on board)   FREI AN BORD ¡@(frei Schiff)
不可抗力 Force Majeure Höhere Gewalt
外幣 Foreign Currency Ausländische Währung
外匯準備 Foreign Currency (Exchange) Reserve Ausländische Währung (Austausch) Reserve
外匯 Foreign Exchange Devisenkurs
外匯危機 Foreign Exchange Crisis Devisenkurskrise
外匯波動 Foreign Exchange Fluctuation Devisenkursfluktuation
對外貿易 Foreign Trade  Außenhandel
偽支票 Forged Cheque Geschmiedeter Scheck
搭便車 Free Rider Freier Mitfahrer
自由貿易協定 Free Trade Agreement (FTA) Freihandelsvertrag (FTA)
自由貿易協定 Free Trade Agreement (FTA) Freihandelsvertrag (FTA)
美洲自由貿易區 Free Trade Area of the Americas Freihandelszone des Amerikas
自由貿易區 Free Trade Zone Freihandel-Zone
運費 Freight   Fracht
貨運代理 Freight Forwarder   Frachtabsender
常問問題 Frequently Asked Questions (FAQ) Häufig gestellte Fragen (FAQ)
友好往來 Friendly Exchanges Freundliche Austäusche
邊界地區 Frontier Region Forntier Region
基本權利 Fundamental Rights Grundlegende Rechte
7 大工業國(美國、日本、德國、法國、 英國、加拿大、義大利) G7 Major Industrial Countries (the USA, Japan, Germany, France, Britain,Canada, Italy) G7 großen Industrieländer (USA, Japan, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Kanada, Italien)
關貿總協定   GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)   GATT (Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen)
總代理 General Agent Generalvertreter
關稅暨貿易總協定 General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT)
服務貿易總協定 General Agreement on Trade in Services (GATS) Allgemeine Vereinbarung über Handel in den Dienstleistungen (GATS)
一般豁免清單 General Exclusion List Allgemeine Ausschluss-Liste
總帳 General Ledger Generaldirektor
一般公眾 General Public Öffentlichkeit
一般交易條件 General Terms and Conditions Allgemeine Bedingungen
普遍化優惠關稅制度 Generalized System of Preferences (GSP) Generalisiertes System der Präferenzen (GSP)
公認的國際關係原則 Generally Accepted Principles of International Relations Allgemein anerkannte Grundregeln der internationalen Relationen
學名藥 Generic Drug Generische Droge
類名 Generic Term Generische Bezeichnung
種族滅絕 Genocide Genozid
地理標示 Geographical Indication (GI) Geographische Anzeige (GI)
黃金外匯儲備 Gold and Foreign Exchange Reserve Gold und Devisenkurs-Reserve
黃金輸送點 Gold Points Goldpunkte
黃金儲備 Gold Reserve Goldbestand
金本位制度 Gold Standard Goldaktie
誠信 Good Faith Guter Glaube
政府機關 Government Agency Regierungsagentur
政府議案 Government Bill Regierungsvorlage
規費 Government Fee Regierung Gebühr
政府採購協定 Government Procurement Agreement(GPA) Regierung Beschaffung Vereinbarung
以圖文表示 Graphical Representation Graphische Darstellung
訴訟要點 Gravamen Gravamen
水貨市場 Gray Market Grauer Markt
毛作淨 Gross for Net Verdienen Sie für Netz
毛重 Gross Weight Bruttogewicht
服務業小組 Group on Services (GOS) Gruppe auf Dienstleistungen (GOS)
河內行動計畫 Hanoi Plan of Action Hanoi Aktionsplan

Preious | 1 2 3 | Next | Last
Design so Coo!
connect the dots
postlead
TEL : 886-6-2932857 FAX : 886-6-2933587 E-Mail : service@glorytrade.com.tw
© 2007-2010 GloryTrade, All Rights Reserved